Hirtelen ciki lett Carl Schmitt?
Eredeti szerző: jotunder
„A »nyílt társadalom«, az államhatárok lebontása, a globális tőke logikájának korlátlan érvényesülése és a nemzeti keretek között gyakorolt demokrácia működésébe akadályként beiktatott »fékek és ellensúlyok« rendszere a liberális világrend fenntartásának érdekében dolgozik együtt. A konfliktus még akkor is mélyen politikai, ha a szuverenitással szemben álló heterogén erők (amelyek végső soron nagyon is homogének) politikamentes emberbarát szervezetnek állítják be magukat. A kibontakozóban lévő dráma látképe könnyen áttekinthető, a belső logikáját jellemző etikai dilemma pedig egyszerűen feloldható: vagy a szuverenitás forradalma győz, vagy a régi rend hívei. Miután »a szuverenitás oszthatatlan« (Carl Schmitt), a legkisebb szilánk lehasítása is vereség volna tulajdonosának. Ezért van nehéz dolga a Szuverénnek, mert csak akkor győz, ha mindent megvéd, míg az előjogvédők már akkor is nyernek, ha nem veszítenek el mindent. (Békés Márton)
„Schmittnek néhány kérdésben minden bizonnyal igaza van. Nem Schmitt Pálnak, hanem Carl Schmittnek. Ő volt az a hírhedt gondolkodó, aki a liberalizmus kíméletlen kritikusaként vált a XX. század megkerülhetetlen hivatkozási pontjává. Szerinte az a specifikus megkülönböztetés, amelyre a politikai cselekvések és motívumok visszavezethetők, a barát-ellenség megkülönböztetése. Ez a legvégső és egyben a legerősebb kritérium, mivel az összekapcsolódás és szétválás, az egyesülés és felbomlás intenzitásának legvégső fokát jelzi. Azért is a legerősebb, mert minden más ellentétet képes politikai ellentétté átalakítani, végső soron a liberalizmus lényegi depolitizáló törekvéseit is. A liberálisok ugyanis az ellentéteket a szellem és a gazdaság szférájában, valamint a megkülönböztetések létét tagadó egyetemes kategóriákban (például: emberiség) oldanák fel, ám a liberális semlegesítésnek és depolitizálásnak Schmitt szerint ugyancsak meghatározott politikai értelme van. (G. Fodor Gábor, Schmittnek igaza van)
Magyarországon valóságos reneszánsza van Carl Schmittnek. Akkor miért pattognak a rezsimnyuszik, csak mert a Donald Tusk azt mondta, hogy Schmitt büszke lenne Orbánra? Az összes kilencedosztályú orbánista filozóf Carl Schmitt-aromájú nyelvillatosítóval hatolt be a vezéri ánuszba, és most mégis nyafi van?
<div class='sharedaddy sd-block sd-like jetpack-likes-widget-wrapper jetpack-likes-widget-unloaded' id='like-post-wrapper-192691293-16518133-69375132a550c' data-src='https://widgets.wp.com/likes/?ver=14.1#blog_id=192691293&post_id=16518133&origin=www.orulunkvincent.hu&obj_id=192691293-16518133-69375132a550c&n=1' data-name='like-post-frame-192691293-16518133-69375132a550c' data-title='Like or Reblog'><h3 class="sd-title">Like this:</h3><div class='likes-widget-placeholder post-likes-widget-placeholder' style='height: 55px;'><span class='button'><span>Like</span></span> <span class="loading">Loading...</span></div><span class='sd-text-color'></span><a class='sd-link-color'></a></div>
Ez egy másik Carl Schmitt. És egy másik Univerzum.
Nem tudom, milyen rezsimnyuszikra gondolsz. Én egyedül Kovács al-Sahhaf Zoltán nyilatkozatát olvastam, és latolgattam két év letöltendőt, de aztán nem.
Ha igaza van Carl Schmittnek, hogy a legkisebb vereség is lényegében érinti a szuverén hatalmát, akkor már egy éve nagyon rájár a rúd.
In 2018, Jason Stanley, a philosophy professor at Yale, published “How Fascism Works.” Although it was a slim volume, it ranged broadly, citing experimental psychology, legal theory, and neo-Nazi blogs; although it was by an academic philosopher, it was a popular book that prioritized current events over syllogisms. Viktor Orbán is mentioned more times in the book than Hannah Arendt. – http://www.newyorker.com/news/news-desk/studying-fascist-propaganda-by-day-watching-trumps-coronavirus-updates-by-night
a cikk, ahogy a címe is jelzi (Studying Fascist Propaganda by Day, Watching Trump’s Coronavirus Updates by Night) másról szól, de feltűnő volt a bevezető, ahogy abban orbán, mint tankönyvi fasiszta fölemlítődik.
@incze:
Nem volt rossz szöveg, csak belefutottam a közepén egy teljesen indokolatlan kibasz*tt „oxford comma”-ba, és attól szinte mindig úgy dönt az agyam, hogy a szerző egy barom. 🙂
@seol: Én bírom az Oxford commát. De én a Sturm und Drangon nőttem fel (Strunk and White), szóval lehet, hogy én a grízestésztát is borssal eszem.
@mafi mushkila:
Engem kiráz a hideg attól, amikor a „mob justice” értelmetlen indoklásokkal etalonná emel egy kvázi helyesírási hibát, és még büszke is rá* — erősen tűnődöm azon, hogy amikor megkapom az időutazásom, nem hitlert megyek vissza lelőni. 🙂 De amíg nem írsz nekem angolul, vagy ha igen, figyelsz, jóba’ leszünk. 🙂
* mert nem érik be azzal, hogy „használd, amikor van értelme az idióta példa alapján”, nem, k ö t e l e z ő; „Józsi, Béla, és Andris”, az
@seol: A szerzot diakkoromban ismertem. Idonkent egy diakkocsmaban futottunk ossze. Ott is volt, aki eldontotte, hogy o egy barom. (Hasonlo dolgok miatt.)
@kiazmarmegint:
Mármint az angol cikk szerzőjét?
@seol: A „közepén” nincs is olyan. Szőrszálat hasogatni csak pontosan, szépen…
Egyébként a New Yorkernek nagyon jól kidolgozott helyesírási szabályzata van. Erre is. Hibázni esetleg csak ahhoz képest tudnának, mivel az amerikai angolnak nincs hivatalos szabályrendszere, úgyhogy a New Yorkert nem is köti más. De nem szoktak hibázni. Valószínűbbnek tartom, hogy Te nem ismered az ő szabályrendszerüket. Nem kö t e l e z ő őket olvasni, olvassad inkább a Breitbartot, azok nem ilyen felületes barmok.
@kiazmarmegint: Jason Stanleyt, a konyv szerzojet, amely konyvbol a cikk idez. Elnezest a felreertheto hozzaszolasert.
@seol: Jason Stanleyt, a konyv szerzojet, amely konyvbol a cikk idez. Elnezest a felreertheto, es most mar megismetelt hozzaszolasert, elobb tevedesbol magamnak valaszoltam.
Magyarországon reneszánsza van a politikai díszlettervezésnek, minden púder , színes rongy G fodor, ócska hazugság , aljas trükk bármilyen bűncselekmény amivel az aljas primitív Európa és kultúra tagadó bűnöző mocskot a legitimáció látszata irányába lehet tolni elfogadott. Carl Schmidt nem jár egyedül , ott van vele a kapzsi szargerincű rongymagyarok szellemi etikai politikai kult korlátoltsága
Orbán Viktor és a szűk vezetői köre már túl az „európaias” Carl Shmitt-en! A Fidesz titkos, manicheus összeesküvése, aminek célja: Magyarország „európátlanítása”…
A magyar legszélsőjobboldalnak van a csőcseléknél is veszélyesebb fegyvere; a nyugati civilizációt, vele együtt a „nyugati-kereszténységet” elvető manicheizmus és a hozzá kapcsolódó, a magyarságnak világmegváltó szerepet tulajdonító „Szent Korona-vallás”. Ezeket a képzelgéseket komolytalannak is hihetnénk, de egyre több nyomát láthatjuk annak, hogy a hozzá közelálló manicheus befolyás alatt álló politikusok befolyást gyakorolnak Orbán Viktor döntéseire. Olyasmikre kell gondolni, mint az úgymond „efemer”, tehát nem örök igazságokat hirdető nyugati tudományosság elvetése (Lázár János), a szkíta-parthus magyarsággal illetve a Szent Koronával kapcsolatos kutatások beindítása (Kásler Miklós), a „keresztényüldözésnek kitett” keleti-keresztény egyházak erőnkön felüli megsegítése (Semjén Zsolt, Szijjártó Péter), vagy mivel ebben a történelmi-mitikus „párhuzamos valóságban” Buda immár 3200 éve (!) a magyar királyok fővárosa, ezért a „vezérlő-kormányfőnek, korunk Mátyás királyának” ott a helye… stb.
Ami Mani-t, a parthus királyfit illeti, ő Jézus Krisztus után a III. évszázadban élt és egy olyan sajátos kereszténység mártír-profétájává vált, amely az Újtestamentum mellett épített Zarathustra és Buddha tanításaira is. A mai neo-manicheusok ideológiájának legfontosabb tétele a Nyugatot „megrontó” judeo-krisztianizmus elleni harc, tehát az Ótestamentum és a zsidóságnak (így Jézus Krisztus zsidó identitásának) száműzése a kereszténységből és helyette egy világmegváltó parthus-szkíta-magyar vérvonal felállítása. Tehát elutasítják zsidósnak megbélyegzett anyagias gondolkodást, de vele együtt a „liberálissá, vagyis a hit árulójává vált” Római Katolikus és Protestáns egyházakat is, hogy helyettük egy külön úton járó, kitalált magyar keresztény hagyományt építsenek fel, amelynek középpontjában a „világ urának” tekintett magyar Szent Korona” áll!
Még ha Orbán Viktort nem is lehet antiszemitizmussal vádolni, van hasonlóra példa a XX. század történetében; Rosenberg a náci főideológus 1930-ban adta ki „A huszadik század mítosza” című könyvet, amelyben a Nyugat dekadenciájáért a római pápát és a világ zsidóságát tette felelőssé. Mi több Hitler is alapított a germán őstörténet kutatására kutatóintézetet… Himmleréknek is volt egy bálványa; a Szent Grál, aminek megszerzésétől azt várták, hogy az bebiztosítja az árják világ fölötti uralmát.
A „Szent Korona vallás” természetesen békés jellegű és csak morális tekintélyt kölcsönözne Magyarországnak, mégsem veszélytelen, mert Magyarország „európátlanításához” vezet; vagyis a jogállam, a magyar tudomány és kultúra intézményrendszerének, a Vatikánhoz való kapcsolat leépítéséhez…és végső soron Magyarország önkéntes kiválásához az Európai Unióból, amihez az ürügyet már talán keresik is a „Magyar Szent Korona nevében”…
@Magyaur: szerintem igyáessört!
@seol: Nem lehet arra számítani, hogy a nyelv minden pontján valami gyakorlati logikával él, bár arra sem, hogy sehol. És pont ez a gyakorlatias, elég, ha egy fokkal szebb az ördögnél, egy centivel emelkedik ki a káoszból. Kábé mint a politikai viszonyok, például most nehezebben hiszek az Orbán-Putyin szövetség időtállóságában, bármennyire hasznos lenne ez bármelyiküknek, amióta nem hallani, hogy Kubatov hajnalonta az orosz nagykövetségen kezd. Nem fogja egy részlet elárulni magáról, hogy az a szál-e, amitől fölfeslik az egész, de mégis biztos, hogy nem maradnak örökre úgy a dolgok, ahogy épp megismertük őket, de ez mégsem okoz fennakadást összességében. Valakik valakikhez csapódnak; a közlés kifejező marad.
Újabb fényes csillag a Fidesz egén
„Az nem titok, hogy szeretem Magyarországot,”
„Az én meglátásom szerint azonban az emberek döntését nagyban befolyásolja a saját pénztárcájuk, illetve a befektetési portfóliójuk,”
„Ugyanakkor egy idő után jó, ha van váltás az ember életében. Az eddigi pályafutásomban is voltak ilyenek, a mostani felkérést pedig nagyon megtisztelőnek éreztem.”
„Nagyon fontos feladat lesz a hírfogyasztók megismerése..”
„Azt szeretném elérni, hogy egy tettre kész, modern, gyors reagálású, releváns híreket közlő médiacsoport alakuljon ki.”
„Alapvető cél ugyanis, hogy üzleti alapon működjünk.”
„mindenkire számítok, aki tovább tudja vinni ezt az elkezdett sikertörténetet.”
http://www.vg.hu/vallalatok/reklam-es-media/dr-szabo-laszlo-szeretnem-ha-a-mediaworks-piacvezetove-valna-2-2189853/
Újabb csillag a Fidesz egén
„Az nem titok, hogy szeretem Magyarországot,”
„Az én meglátásom szerint azonban az emberek döntését nagyban befolyásolja a saját pénztárcájuk, illetve a befektetési portfóliójuk,”
„Ugyanakkor egy idő után jó, ha van váltás az ember életében. Az eddigi pályafutásomban is voltak ilyenek, a mostani felkérést pedig nagyon megtisztelőnek éreztem.”
„Nagyon fontos feladat lesz a hírfogyasztók megismerése..”
„Azt szeretném elérni, hogy egy tettre kész, modern, gyors reagálású, releváns híreket közlő médiacsoport alakuljon ki.”
„Alapvető cél ugyanis, hogy üzleti alapon működjünk.”
„mindenkire számítok, aki tovább tudja vinni ezt az elkezdett sikertörténetet.”
http://www.vg.hu/vallalatok/reklam-es-media/dr-szabo-laszlo-szeretnem-ha-a-mediaworks-piacvezetove-valna-2-2189853/
@Sheis: Annyira új, mint amennyire csillag.
@AdvocatusDiaboli:
Igazad van, a szöveg 38%-ánál. Megnéztem. Mea maxima. 🙂
És — sajnos — nagyon jól tudom, hogy az Egyesült Államokban a serial comma elterjedt, sőt, lényegében kötelező. Elég világosan le is írtam, sebaj, a magyar nyelv bonyolult — a butácska személyeskedésre hadd reagáljak csak ennyit.
@kiazmarmegint:
Igen, így érthetőbb. 🙂 Egyébként lehet, hogy tényleg barom, de nem az oxford comma miatt, arra gyakorlatilag idomítják őket Amerikában, ha nem a szerző, beleírja a szerkesztő. Csak az én agyacskám kényszeresen előítéletes az ilyen hülyeségekkel. 🙂
@mafi mushkila:
Csak itt nem a nyelv élt — ennek eredeti értelmében — bármilyen logikával, hanem konkrétan kitalálták és idióta érvekkel elterjesztették a hülyeséget (a 20. század elején mintha). És hát nem is túl gyakorlatias, még ez sincs meg — az ‘ambiguous’ nyelvi helyzetek egy ritkán előforduló fajtájának mondjuk kiküszöböli egy alesetét, de ennyi. Tehát segít az esetek 1 százalékának ~harmadában, emiatt kell mindig. Értem.
Vannak „iskolák”, melyek szerint használjuk a félreérthető esetekben, amúgy meg ne*, na, erről láttam azt a — bocs, szeretgetem ámérikát, de — tipikusan amerikai érvet, hogy „de honnan tudjam, hogy félreérthető, amikor leírom?” 🙂
A — kicsit váratlan — putyinváltást nem tudtam követni. 🙂
* ez sem tetszik, de ebbe nem tudok belekötni
@seol: Nem azzal érveltem, hogy gyakorlatias, hanem azzal, hogy vannak a nyelvnek gyakorlatias meg nem gyakorlatias részei – amik, gyakorlatilag :), semmi különbséget nem okoznak.
Én valószínűleg nem vagyok ideológiailag elég képzett, de a „szuverenitás forradalma” alatt ezek a jó esetben avitt nacionalizmussal, rossz esetben örjöngő fasizmussal felületkezelt feudalizmust értik?
Bzzzdmeg! Húsba vágó kérdések mentén (ürügyén), kékharisnya bölcsészkurvák a pont-pont-vesszőcskéről vitatkoznak.
@Mister Gumpy: Carl Schmitt mániákusan támadta a liberális demokráciát, hitt abban, hogy a „Szuverén”-nek egy valóságos vezetőben kell megtestesülnie, és neki kell döntenie „a kivételes helyzetek”-ről. nyilván ezért említette meg Tusk.
@jotunder: OK, hogy C S mit értett A Nagy Szuterén alatt, de mi ez a forradalom, meg a régi világrend, amiről Békés Márton ír? Mintha tükrözve lenne az időtengely.
@Papadok: ‘zeg, a fidesz helyett valaki mást szidnak. Nem voltam különben bölcsész, kurva is csak fénykoromban, de természetesen jesuis, mint rendesen.
@jotunder: Ne feledjük, hogy a liberális demokrácia Schmitt idején még nem az együttérző, valódi jogegyenlőséget megvalósító jóléti állam volt, mint amit 2000-es évekből ismerünk…
@Papadok: Ami a legnagyobb rendben van, ellentétben azzal, ha olyan taplóarcok, mint te, ebben a stílusban szólnak be nekik érte.
„a nemzeti keretek között gyakorolt demokrácia működésébe akadályként beiktatott »fékek és ellensúlyok«” :DDD
444.hu/2020/04/18/a-spiegel-szerint-abszurd-hogy-magyarorszag-kapja-a-legtobb-penzt-az-eu-koronavirus-segelyalapjabol
Kohéziós alapok ?
„A Kohéziós Alap azokat az országokat támogatja, amelyekben az egy lakosra jutó bruttó nemzeti jövedelem (GNI) nem éri el az Európai Unió átlagának 90%-át. Célja a gazdasági és társadalmi egyenlőtlenségek enyhítése, valamint a fenntartható fejlődés előmozdítása. „
Szóval Orbán azért kap pénzt, mert az ország csóró .
Ha még jobban lerohad az ország, akkor Orbán még több ezer milliárdot kap az eutól.
És erre mondja ő, hogy jár neki.
Hát, gratulálok mindenkinek az orbánetetéshez.
@kemény keleti kommentelő: Azt hiszem, ez Magyarország esetében ténylegesen nem jelent pénzt, mivel gyakorlatiag minden 2020 év végéigleköthető kohéziós forrást felhasznált már. A kormány fel is hánytorgatta már néhány napja.
@Hölderlin ist ihnen unbekannt?:
Békés Márton rezsimszolga és wannabe entellektüel megvilágító erejű gondolatai amúgy feltűnő hasonlóságot mutatnak Konok Péter történészdoktor, pszeudofilozófus, szalonanarchista és demagóg világmagyarázó hallucinációival.
„A »nyílt társadalom«, az államhatárok lebontása, a globális tőke logikájának korlátlan érvényesülése és a nemzeti keretek között gyakorolt demokrácia működésébe akadályként beiktatott »fékek és ellensúlyok« rendszere a liberális világrend fenntartásának érdekében dolgozik együtt.” (Békés Márton)
„A jelenlegi virtuális járvány …a piaci (kapitalista, növekedés-orientált, fejlődésfétisiszta) világnak a fennmaradására szolgál. …a globális és totális klímakatasztrófára adott globális kapitalista hatalmi válasz, annak az ökodiktatúrának a főpróbája, amellyel a kapitalizmus a lehető legutolsó pillanatig igyekszik kitolni működésének lehetőségeit….” (Konok Péter)
Konok marhaságát több mint ezren (!) tetszikelték és 300-valahányan meg is osztották, a szerző éleslátásán és „telitalálatán” lelkendezve, „hetek óta mondom ugyanezt”-ezve, nem kevesen meg persze arra lefordítva (hiába nem ezt írja a szerző), hogy Kína szándékosan szabadította a világra a vírust.
@Grrr: a lekötött és felhasznált nem ugyanaz. lenne ott átcsoportosítható és elkölthető pénz, ha a tintás nem sajnálna mindent, ami nem fodbalra, kolbászra, aszfaltra és tömjénezésre megy el.
@Hölderlin ist ihnen unbekannt?: Kösz! Közben beugrott, hogy sokan karanténisznak, úgyhogy talán az…
@Papadok: bayerzsóti után szabadon!
@miért: Aázattal köszönöm a tekintetes uraknak, hogy helyemre tetszettek tenni. Értem immár, hogy az úri bloggolók közt vannak elsődleges frissességűek, akiknak szabad olykor olyat mondania, és vannak a másorendű frissességúek, akik mondás esetén azonmód taplók, mi több bayerzsótik. Kérdem tisztelettel az urakat, hogy milyen impakt faktor, citációs lista, vagy egyéb paraméter mellett szabad véleményt nyilvánítani?
@Papadok: Értelmes, esetleg a bejegyzésre reagáló hozzászólást próbáltál már?
(Először engem is zavart a vita, de érintőlegesen (újságírás) illeszkedik, hát átugrottam.)
@seol: Nem az USA-ról írtam, hanem a New Yorker-ről. Az USA annyiban számít, hogy nincs „hivatalos” nyelvtana (mint pl. a Francia Köztársaságnak). Tudtommal hivatalos nyelve sincs (ha Trump be nem vezette azóta): az alkotmányuk nem rögzíti, hogy a hivatalos nyelv a magyar lenne (de még az angol sem az).
És ha az Egyesült államokban a „serial comma” „lényegében kötelező” lenne (nem az, de ha az lenne, mint ahogy te állítod), akkor vélhetően az a szabály vonatkozna az ott megjelenő angol nyelvű sajtótermékekre. Egy szabálykövető nyelvhasználó lehet ugyan „barom”, de talán mégsem azért, mert követ egy nyelvi szabályt.
A New Yorkernek kifinomult nyelvhasználati szabályai vannak, többek között az említett vesszőhasználatra is. Nagyon disztingváltan használják, korántsem általánosan, hanem kivételként. Továbbá a New Yorker-nek van még olvasószerkesztője, aki a megjelenő szövegeket korrigálja. Tehát nem az jelenik meg, amit a szerző (akár barom, akár nem az) leír, hanem amit az olvasószerkesztő átenged. Pl. a magánhangzó-ismétlődést is elég egyedien jelzik (umlauttal, pl. coöperation), ami meglehetősen eltér az angol (és magyar) nyelvterületen elterjedt szokásoktól. Én Érdekes és szép hagyománynak tartom, és hasznos is tud lenni, különösen ritkább szóösszetételek esetén. Minden cikkükben így van, bár feltételezem, hogy sok kézitatot nem így ad le a szerzője, vagy azért mert „barom”, vagy mert nem tudja, hogy a barmoknak gyártott amerikai billentyűzettel hogy jelenítheti meg az umlautot. De az olvasószerkesztő megoldja ezt is.
Most lehet, hogy becsúszott egy vesszőhiba, de az az olvasószerkesztőt minősíti, nem pedig a szerzőt. Mindazonáltal sokkal valószínűbbnek tartom, hogy te néztél be valamit, nem érzékelve a vesszőhasználat okát (könnyebb lenne róla diskurálni, ha beidéznéd az inkriminált felsorolást).
Végül: ha már magyarul (és ezen a fórumon) kéred számon a kifinomult magyar nyelvhasználati szokások betartását, akkor igazán megtehetnéd, hogy magyarul hivatkozol a vonatkozó szabályra (vagy inkább hagyományra).
@AdvocatusDiaboli:
Nem fogom elmagyarázni, miről mit írtam, több szempontból is fölösleges, ahogy elnézem. (Hint: szinte semmit ebből, már a kiindulást se sikerült teljesen eltalálni; azok a részek, amelyekben okosan kioktattál, hogy de igenis úgy van, ahogy írtam, különösen tetszettek. 😉 )
A nagyobb tudományos amerikai kiadók újabb szövegeiben már szinte kizárólag „oxford comma”-s felsorolások szerepelnek, matematikai/fizikai/informatikai szövegekben gyakorlatilag általános, a tudományos fantasztikus regényekben dettó. (És ami még rosszabb, az xkcd-n is.) Ha valamiben nincs, az szinte biztos 10+ éves. Részemről ez elég egy „lényegében kötelező”-höz. Igen, igen, mondjad.
Próbáltam segíteni azzal a „~38%”-kal, de ha egyszer nem volt elég, akkor tessék:
„Propaganda, Ideology, & Democracy”. Elnézném szívesen azt, ahogy megpróbálod összehozni, hogy ez a „korántsem általános, hanem kivétel”, de… mégsem, bocs. Vaaagy. Á, nem.
És már elnézést, de ha már minden sorból csöpög: atyaég, empty fontoskodás much?! (Azt hiszem, így kell írni pontosan, ha nem, remélem, elmondod.) De a tanácsaid természetesen fontosak nekem. Neked. Nekünk.
És ezután a bénácska puffogások előtt körülnézek, az is biztos. 🙂
@seol: Ha már beidézted:
Én sem így írnám, de én nemcsak a második vesszőben látok kivetnivalót. Egyik szót sem írnám nagybetűvel, az „&” helyett kiírnám hogy „and”, és elhagynám a második vesszőt. [Figyelted az utolsó vesszőm? Szerintem indokolt…]
Ugyanakkor idézni én is csak így tudnám. Mert ez egy idézet, ennek a kurzusnak a címe:
cpb-us-w2.wpmucdn.com/campuspress.yale.edu/dist/7/272/files/2011/10/propagandaclass-1u0lejv.pdf
„Barom”-nak titulálni valakit csak azért mert pontosan idéz egy címet majdnem olyan nagy vétek, mint egy vitatható vesszőt tenni egy felsorolásba.
Ha viszont „szerző” alatt nem a cikk szerzőjét értetted, hanem a cikk tárgyát (akiről szól), akkor fogalmazhattál volna világosabban, hogy mégis ki a barom.
De még akkor is óvatosságra intenélek. Legalábbis elég nagy önbizalom kell hozzá, hogy „barom”-nak nevezél valakit kizárólag azért, mert az Oxford Style Manual egyik, számodra nem szimpatikus előírását követi. (Az „Oxford comma” név onnan van, hogy az Oxford University Press általános szabályként írja elő a serial comma használatát, az OSM szintúgy.)
Lehet esetleg sznobizmusnak tartani, ha valaki így ír, de ha az illető nyelvfilozófus professzor, akkor talán belefér hogy az oxfordi stílust követi. Ha nem tenné, akkor esetleg a kollégái néznek rá csúnyán. Lehet, hogy az kellemetlenebbül érintené, mint @seol neheztelése a Vincenten. Meg az is lehet, hogy ő tényleg ezt tartja helyesnek. Nem vagyunk egyformák.
Kezdek erősen szimpatizálni @Papadok: véleményével, a szóhasználatot is beleértve.
@Sheis:
Nézhető MediaWorks-ot, jó MédiaWorksot, egy jobboldali MediaWorksot szeretnék csinálni.
@AdvocatusDiaboli: (oldalról, függöny mögül:)
Az utolsó mondat az önkritika és önirónia olyan magas fokát engedi sejtetni, hogy függetlenül a senkit sem érdeklő véleményemtől, feltétlen nagyrabecsüléssel vagyok kénytelen adózni.
—
Egyszer majd csak visszatérünk a Schmitt-féle vazelines tégelyekhez is.
@Podvinecz Marsall: Tagadhatatlanul volt benne önirónia is, mert erre a lerágott csontra időt vesztegetni vétek, a létező fasizmus kontextusában pedig joggal tűnhet megengedhetetlen faszverésnek.
Viszont van ennek egy másik vonulata is. Verbális erőszakkal felérő, ad hominem támadás ért egy gondolkodót kizárólag azért, mert gondolatainak írásbeli megjelenése (amiért nem is feltétlen ő felelt) nem igazodott bizonyos (vélt, de univerzálisnak bizonyosan nem tekinthető) szabályhoz. Ez a fajta ki nem provokált, de legalábbis aránytalan támadás sajnos nem egyedi a mai világban (egy jó példa: youtu.be/-gfuSwu7ODM). Én ezt nem tudom elvonatkoztatni Jason Stanley említett írásának címétől ill. tartalmától.
Persze lehet, hogy ezzel meg lónak a másik oldalára esek át. Nem akarok inszinuálni, ha valakit megsértettem volna, akkor bocsánat. Csak a közbeszédben uralkodó türelmetlenségre próbáltam rávilágítani, de ez csak egy oldalszál, a lényeg a vazelin.
@AdvocatusDiaboli: A támadás nem ezt a bizonyos gondolkodót érte, hanem az összes nem helikoptert.
Mindig élvezettel nézem, amikor valaki egy nem is szabályként, csak konvencióként némelyek által alkalmazott központozási szokást gyilkos hevülettel, adott esetben ordítva ostoroznak. Amíg volt nyelvművelők köre, a mai alusapkás konteóhívők ott élték ki az indulataikat azokkal szemben, akik szerint a buszról le tud szállni az akinek nincs is szárnya, vagy akik képesek háttal kezdeni egy mondatot. Sajnos Grétsi tanár úr visszavonult, ők meg kénytelenek DK vagy Fidesz drukkerként rázni az öklüket a chemtrail repülők felé.
media.giphy.com/media/LFlT04CTtrwc/200.gif
@ámbátor: Én az érzelmi-stilisztikai vonalon seol kifogását (puffogását) oda helyezném, mint amikor bizalmatlan leszel egy szöveggel, amiben -nók van, vagy, kortársabb példával Én úgy gondolom (emlékeztek még a reggeli műsorokban a színes pulóverekre?) és Actually (achthually!) kezdetű mondatok, modoros tudálékos faszságként levéve ezeket.
Szerintem egyébként komolyan érdemes ilyen jelzéseket is felhasználni a megítéléshez, mért ne használja az ember a fülét is, ha elővigyázatos. Más kérdés, hogy pont ez a vesszőhasználat engem nem szokott riasztani, összefüggést sem érzékeltem még a tartalom minőségével, se hamisan, se valósan, egyszerűen nem tűnt úgy, hogy számít.
@mafi mushkila: Nekem a Hitler vagy az Oxford comma latolgatása, amiből Hitler jön ki jobban, ennél kicsit erősebb érzelmi viszonyulást mutat egy stiláris elemmel szemben. De miért is ne. Hát végül is én is a taknyukon és a vérükön rángatnám ki azokat, akik háttal kezdenek mondatot.
@AdvocatusDiaboli: rossz a link.
@ámbátor: Idegesítő az oxford comma, mert meg kell állnom és keresni, hogy miért tette ki a nyomorult. Úgyhogy nekem jó, hogy szólt seol. A háttal kezdett mondatot már kisiskolában kiverték belőlünk, úgyhogy ez lehet a lázadás terepe. De ha valaki úgymondozik, az jellemhiba.