A hülyék nyelve VI. — „Legyen béke, szabadság és egyetértés.”
Eredeti szerző: Pásztörperc
A cím végére ugyebár nem teszünk pontot: az hiba. Kivéve, ha éppen hibákról írunk, ugyi. Mivel ebben az egy mondatban két típushiba is van, nem kivételezhetünk egyikkel sem, hogy annak megnevezését tegyük a gondolatjel után: ez az egész úgy rossz, ahogyan van, tehát illik idézni.
Már csak azért is, mert az egyik típushiba éppen az idézés, amit normálisan háromféle értelemben szoktunk alkalmazni:
— vagy azért, hogy megkérdőjelezzünk, „idézőjelbe tegyünk” egy kifejezést, illetve gondolatot,
— vagy azért, hogy jelezzük, a kifejezés nem tőlünxármezik, és azt változatlan formájában idézzük,
— vagy azért, hogy egy „nagy ember” gondolatát segítségül hívva támasszuk alá saját mondandónkat. Így idézzük azokat az úgymond „népi bölcsességeket” is, amelyexerzője ismeretlen. Ebben az írásban igyexem mindhárom módot helyesen alkalmazni.
A nenyi hivatalos, letölthető formája:
Click to access Politikai_Nyilatkozat.pdf
ezzel a bekezdéssel kezdődik:
„Legyen béke, szabadság és egyetértés.”
Az ugye nyilvánvaló, hogy ez nem az első eset — ettől a magasztos szellemiségű műtől mi sem áll távolabb, hogy megkérdőjelezze önnönmagát. A világon egy dolog van, ami a vezérkultuszoxellemiségétől az iróniánál is messzebb áll: az önirónia. No de az is nyilvánvaló, hogy ezt Orbán Viktor előtt nem mondta senki, legalábbis senki olyan, akit idézhetnénk — egyebek közt éppen azért, mert nyelvtanilag hibás. A szövexerzője (alighanem maga Orbán Viktor) szerint tehát ő akkora klasszikus, hogy mihelyst kimond egy ilyen tételt, az azonmód idézhetővé, mi több: kötelezően idézendővé válik.
No nem. Ilyesmit legutóbb a múlt évezred vége felé élhettünk meg, amikor a hidak felújításának esedékes lépcsőjéről az alábbi felirat tájékoztatott minden, a Budaörsi úton befelé igyekvő autóst: „A Lánchíd lezárva”. (Így, idézőjelben.) A fél ország röhögött rajta, publicisztikák elemezgették, hogy ugyan, mely klasszikusunktól származhat ez a veretes mondat. A vidámság egyik fontos oka az volt, hogy azt hittük: ez a korlátlan korlátoltság felülről korlátolt: nagyjából a monopol helyzetű állami vállalat (BKV) vezetésénexintjéig ér. Ha tudtuk volna, hogy pár évtized múlva állami főhatalommá emelkedik, alighanem inkább zokogtunk volna. Láttuk, hogy a tehetségtelen, de teljhatalmú pancserok hogyan varázsolták a fővárosi tömegközlekedés daliás ifjú királyfiját csúf békávé — ha Orbán Viktor nem a minden elképzelhetőnél rosszabb Gyurcsány-Bajnai duót követné, most rettegnék. Ez, kérem, a BKV szintje és stílusa.
A másik típushiba ugyebár a pont ott, a végén. Pontot mi, magyarok a kijelentő mondat végére teszünk. A kérdő modat végére kérdőjelet, a felkiáltó, a felszólító és az óhajtó mondat végére pedig felkiáltójelet. Ez a mi mondatunk — amint ez „legyen” kezdő szavából is nyilvánvaló — egy óhajtó mondat. A hülyék azonban minden mondat végére pontot tesznek („Zászlónk az arany középszer!”), magukhoz szürkítve ezzel mondataikat is. Úgyszintén a múlt évezred vége felé (amikor még aktívan politizáltam) kifogásolni találtam, hogy derék elvtársaim egy meghívó szövegében így invitálták magunkhoz a derék választókat: „Jöjjön el hozzánk.” — De hát ez egy felszólító mondat! Felkiáltójelet kell tenni a végére! — próbáltam érvelni. — Mi nem szólítunk fel senkit! Mi csak kérjük az embereket! — válaszolt a szöveget elkövető idősebb úr az igazak megfelleebbezhetetlen biztonságával. Nem tudtam megértetni vele, hogy kérő mondat nincs, viszont az a mondat, amelynek igei állítmánya felszólító módú, az felszólító mondat.
Azt hiszem, ezeket a kifejezéseket nem is értette.
Jelzem, egyáltalán nem véletlen, hogy hangsúlyozottan a nenyi hivatalos, letölthető formájáról beszélek. Az „emberek” — ahogy Orbán Viktor titulál minket, hogy megkülönböztesse tőlünk magát és közvetlen környezetét — nyelvérzéke ugyanis még nem veszett ki:
„Legyen béke, szabadság és egyetértés” keresésre a gugli első tíz találatából kettő felkiáltójelet tesz a mondat végére, öt pedig ha ezt nem is merészeli, de legalább a címben, ahol nem kell pontosan idézni, leveszi a mondat végéről a pontot.
Nekünk pedig legyen béke, szabadság és egyetértés!
<div class='sharedaddy sd-block sd-like jetpack-likes-widget-wrapper jetpack-likes-widget-unloaded' id='like-post-wrapper-192691293-16517190-6a044977e7246' data-src='https://widgets.wp.com/likes/?ver=14.1#blog_id=192691293&post_id=16517190&origin=www.orulunkvincent.hu&obj_id=192691293-16517190-6a044977e7246&n=1' data-name='like-post-frame-192691293-16517190-6a044977e7246' data-title='Like or Reblog'><h3 class="sd-title">Like this:</h3><div class='likes-widget-placeholder post-likes-widget-placeholder' style='height: 55px;'><span class='button'><span>Like</span></span> <span class="loading">Loading...</span></div><span class='sd-text-color'></span><a class='sd-link-color'></a></div>
Ezzel a szemantikai szőrszálhasogatással csak azt éred el, hogy kizárod magad a nemzeti együttműködés rendszeréből, ami pedig mindenki számára nyitva áll, aki arra méltónak bizonyul..
Egyébként azért van idézőjelben, mert az a címe, és azért van a végén pont, hogy egybe ne érjen az első mondattal. Ha felkiáltójel lenne, egyesek azt hinnék, hogy a nenyi kötelező. Egyáltalán nem kötelező, csak leenni nem szabad.
Nomármost a nemzeti együttműködés lényege nem az, hogy mindenki azt csinálja, amit Orvbán V. mond: az a nemzeti együttkövetés rendszere lenne. Én szívesen együttműködöm Orbán Viktorral, föltéve, hogy ő is hajlandó együttműködni velem. Ennek jeleként például alkalmazhatna egy olvasószerkesztőt (akár engem), hogy kigyomlálja a baromságokat a szövegeiből. Mindketten jól járnánk (persze főleg ő).
Megfejtettem! Orbán (ezért idézet, szerintem hamarosan kisajátítják az idézőjeleket az Orbán-idézeteknek) kijelentette (ezért a kijelentő mondat), hogy legyen béke, szabadság és egyetértés. És lett! Neki kívánnia se kell, elég csak kijelenteni.
És lőn béke és lőn szabadság és lőn egyetértés. És látá Orbán, hogy mindez milyen szépen lőn vala, és látá, hogy ez így jól van…
@Pásztörperc: Az irracionalitásról mondott egy érdekeset ’91-ben Gennagyij Burbulisz, Jelcin tanácsadója:
„Amit a nyugati megfigyelők nem értenek meg, az az, hogy 70 évnyi sztálini terror és minden önálló gondolkodás elnyomása után az orosz társadalom mélyen irracionális. Márpedig azok a társadalmak, amelyekben az irracionalitás uralkodik, elsősorban mítoszok köré mozgósíthatók. A mai Oroszországban a mítosz neve Jelcin. Ezért ő az egyetlen igazi ereje a demokratikus mozgalomnak.”
@Pásztörperc: Mit jelent, illetőleg az általad leírt mondatban mit fejez ki az a szó, hogy „vala”?
A székelyek az identitásukat fejezik ki vele, de az anyaországiak mit?
@maroz: Ennek magyar változata: „Mi így képzeljük el a demokráciát, tehát nekünk ez a demokrácia, és kész!” 😀
Senkinek, de senkinek nem tűnt fel eddig, hogy a kifogásolt mondat az 1848. március 15-i nevezetes „12 pont” bevezető mondata?
Ezért van idézőjelben.
„Mit kiván a magyar nemzet.
Legyen béke, szabadság és egyetértés.”
Pont pedig azért van a végén, mert az eredetiben is van. (Igen, az első, kérdő mondat végén is, a „kíván” szóban pedig rövid az il.) Ha régi szövegeket szó szerint idézünk, a helyesírást nem igazítjuk a maihoz, legfeljebb kivételes esetekben.
Latiatuc feleym zumtuchel mic vogmuc?
@tanarseged ur: Most akkor térjünk vissza arra, hogy a különböző letűnt rendszerekhez fűződő viszony fontos-e?:)
@Vitéz Kőbányai Világos:
Ne térjünk. Mindössze arról van szó, hogy a poszt egy tévedésen alapul.
@tanarseged ur: Kérem szíves elnézéseteket: tényleg nem tűnt fel.
Amilyen ostoba vagyok, rá se kerestem.
Rühell, rühell, rühelll… ez van. Penitenciaként megfogadom, hogy a köv. részben kizárólaxoci politikusoktól idézek.
A köv. rész két hét múlva lesz: jövő vasárnap Baradla hosszú…
Ezt az egészet visszavonom. De azért csak maradjon látható, mint hülyeségem mementója — így jár, aki rákeres, de csak az első tízet nézi meg…
@tanarseged ur: Erre is van idézetem, ezt meg egyenesen a róla elnevezett vodkakoktél névadója mondta:
„Egy nap majd rájövünk, hogy voltaképpen a föld egyetlen olyan országa vagyunk, amely a 19. század elavult ideológiájával próbál belépni a 21. századba.”
@Pásztörperc:
Isa pur es chomuv uogmuc.
Ez a Ferrari és a humánum esete.
@tanarseged ur: Navracsics ringlói (ez így remélem OK :))) azt írják, hogy 1848 jakobinus undormány volt ahol a csürhe fellázadt a törvényes Habsburg uralkodó ellen. És most itten 12 pont… Nem lesz ennek jó vége, az Orbán is elhajló ?????
@tanarseged ur: Ez így van. És bevallom, ha Orbán valóban központozási hibát követett volna el, akkor sem tudnám megvetni érte. A kreatív központozás híve vagyok.
@maroz:
Idézetre idézet:
„Ha kritikát kellene írnom erről a nyilatkozatról mint irodalmi alkotásról, az lesújtó lenne. És totális szereptévesztés.” – írja az egyik ember, akinek a cikkeiért még benézek a Magyar Narancs oldalára:
magyarnarancs.hu/index.php?gcPage=/public/hirek/hir.php&id=21848
(A másik Kőszeg „K. történetei” Ferenc volt, de ő asszem már befejezte.)
@jotunder:
„Navracsics ringlói (ez így remélem OK :)))”
Teljesen OK. Írhatod azt is, hogy „Navracsics durvái”, esetenként az is találó. 🙂
„azt írják, hogy 1848 jakobinus undormány volt ahol a csürhe fellázadt a törvényes Habsburg uralkodó ellen. És most itten 12 pont… Nem lesz ennek jó vége, az Orbán is elhajló ????? „
Kapaszkodj meg, a Mandiner blogon voltak olyan kommentek is, hogy Orbán és a Fidesz tulajdonképpen liberális, ejnye-bejnye. Ez a forradalom-szöveg pedig olyan vitákat generált a jobboldalon, mintha valami többről volna szó, mint egy bombasztikusnak szánt politikai szlogenről.
@tanarseged ur:
http://www.regnumportal.hu/node/512
Érdemes megnézni. Ott van a fél mandiner mint előadó, és a Pethő Sándor is akinek az érdekes CV-jét valaki bemásolta egy topikba. Ez egy szomorúan kicsi ország.
@tanarseged ur: Itt mindenki konzervatív ideológus akar lenni.
@tanarseged ur: Erre nem lehet mit mondani. Ezt a találatot megadjuk a világnak. 🙂